中文曰韩无码上欢|熟妇熟女一区二区视频在线播放|加勒比成人观看日韩无码网|911欧美久久911|AVAV一区二区三区|亚洲高清有码视频|亚洲日韩超碰亚洲A在线视频|日本高清不卡一二三区|1级毛片大全特黄片|亚洲BT视频在线观看

您好,歡迎來到易龍商務網(wǎng)!

聽力翻譯擇優(yōu)推薦「朝日翻譯」

發(fā)布時間:2021-06-20 05:36  

【廣告】












翻譯工作是我國對外l交流和國際交往的橋梁和紐帶,發(fā)展翻譯事業(yè)也是我國對外改革開放的必然要求。為提高翻譯人員素質(zhì)、加強翻譯人才隊伍建設,進一步推廣翻譯資格考試是順應國家經(jīng)濟發(fā)展的需要的。翻譯人才在我國經(jīng)濟發(fā)展和社會進步中起著非常重要的作用,特別是在吸收引進外國的先進科技知識和加強國際交流與合作方面,翻譯是橋梁和紐帶。




翻譯資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國家人力l資源和社會保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯技術(shù)職務的必備條件之一。根據(jù)國家人力l資源和社會保障部有關(guān)規(guī)定,翻譯資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書制度,該考試在全國推開后,相應語種和級別的翻譯技術(shù)職務評審工作不再進行。





在進行陪同翻譯時一定要準備充分并且避免遲到。俗話說“磨刀不誤砍柴工”,不管是新手還是經(jīng)驗豐富的陪同翻譯員,在進行陪同翻譯前都需要認真準備,事先熟悉需要翻譯的內(nèi)容,思考可能涉及到的相關(guān)領(lǐng)域,準備不足,翻譯不流暢是口譯的大忌。至于遲到這個問題更不用多說了,一名優(yōu)l秀的陪同口譯員都會提前到達地點,如果遇到突發(fā)緊急情況,一定要提前做好溝通。這是較基本的職業(yè)素養(yǎng)。