您好,歡迎來(lái)到易龍商務(wù)網(wǎng)!
發(fā)布時(shí)間:2021-04-27 20:12  
【廣告】
書(shū)是指單位按照招標(biāo)書(shū)的條件和要求,向招標(biāo)單位提交的報(bào)價(jià)并填具標(biāo)單的文書(shū)。它要求密封后郵寄或派專(zhuān)人送到招標(biāo)單位,故又稱(chēng)標(biāo)函。它是單位在充分領(lǐng)會(huì)招標(biāo)文件,進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)實(shí)地考察和調(diào)查的基礎(chǔ)上所編制的文書(shū),是對(duì)招標(biāo)公告提出的要求的響應(yīng)和承諾,并同時(shí)提出具體的標(biāo)價(jià)及有關(guān)事項(xiàng)來(lái)競(jìng)爭(zhēng)中標(biāo)。
單位因?yàn)閰⑴c公平競(jìng)爭(zhēng)而擁有獲得新的市場(chǎng)的機(jī)會(huì);而單位為了在競(jìng)爭(zhēng)中取勝,就必須努力改善經(jīng)營(yíng)策略,不斷提高管理水平,進(jìn)行技術(shù)改造和革新,以達(dá)到招標(biāo)公告規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和條件,進(jìn)而提高企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益,增強(qiáng)企業(yè)的綜合素質(zhì)。杭州書(shū)定制,就找杭州博晟圖文有限公司
杭州標(biāo)書(shū)廠家,就找杭州博晟圖文有限公司
標(biāo)書(shū)翻譯的重要性
標(biāo)書(shū)翻譯是整個(gè)過(guò)程中極為重要的一環(huán)。標(biāo)書(shū)翻譯必須表達(dá)出使用單位的全部意愿,不能有絲毫疏漏。標(biāo)書(shū)翻譯也是商編制書(shū)的依據(jù),方必須對(duì)標(biāo)書(shū)的內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的響應(yīng),否則被判定為無(wú)效標(biāo),因此標(biāo)書(shū)翻譯人員需要有相當(dāng)高的專(zhuān)業(yè)度,須字斟句酌,以避免理解上的誤差。為了更好的做好標(biāo)書(shū)翻譯工作,合肥翻譯公司專(zhuān)門(mén)成立了標(biāo)書(shū)翻譯團(tuán)隊(duì),成員均經(jīng)過(guò)了專(zhuān)門(mén)的培訓(xùn)和實(shí)踐,所有標(biāo)書(shū)翻譯人員具有深厚的行業(yè)背景,了解中西方文化的差異及各類(lèi)招標(biāo)的程序,并熟悉相關(guān)知識(shí),從而能夠在各個(gè)環(huán)節(jié)更好地配合招標(biāo)活動(dòng),因此能保證譯稿的專(zhuān)業(yè)性和準(zhǔn)確性。
標(biāo)書(shū)制作的具體方法定做標(biāo)書(shū)
定做標(biāo)書(shū)制作標(biāo)書(shū)一般標(biāo)書(shū)的結(jié)構(gòu)分為:(1)分 (2)技術(shù)部分 (3)報(bào)價(jià)部分(但招標(biāo)文件特殊要求格式除外)分:一般包括人說(shuō)明、廠家介紹、業(yè)績(jī)、合同、產(chǎn)品授權(quán)書(shū)、法人授權(quán)書(shū)、三證、資格證書(shū)、交貨期、付款方式、售后服務(wù)、承諾書(shū)、商務(wù)偏離表、商務(wù)應(yīng)答、備品備件工具清單等,要嚴(yán)格按照標(biāo)書(shū)內(nèi)容要求及順序編寫(xiě)。1.成功案例 要將主要業(yè)績(jī)(案例圖片)放在突出位置,黑體2.資質(zhì)文件 檢查有效性,避免放錯(cuò)文件或者放入過(guò)期文件3.廠家授權(quán) 先掃描后原件寄送單位,注意快遞時(shí)間。4.業(yè)績(jī)合同 注意合同金額、時(shí)間是否要體現(xiàn),原則上體現(xiàn)。
無(wú)效文件1)文件未密封。
2)文件未按規(guī)定蓋商法人章、法定代表人或其代理人的印簽(或簽字);
3)文件未按規(guī)定格式、內(nèi)容填寫(xiě)。
4)未按規(guī)定繳納保證金。
5)未按規(guī)定提交項(xiàng)目授權(quán)委托書(shū)或授權(quán)委托書(shū)不合格
6)逾期送達(dá)的文件;
7)未對(duì)招標(biāo)文件認(rèn)可的。
8)其它不符合招標(biāo)文件要求的。
用標(biāo)書(shū)就找杭州博晟圖文有限公司